Ég hef viljađ ríđa henni síđan ég kom en hef ekki fengiđ.
Quero fodê-la. Quero-a desde que aqui cheguei mas eu não podia tê-la, mas agora posso.
Hann reynir ađ rata aftur til baka sömu leiđ og hann kom en endar alltaf á sama stađ og ūađ er martröđin hans.
Tenta voltar pelo caminho por onde veio, mas vai dar sempre ao sítio onde começou, e é esse o pesadelo.
Ég sá ūá ūegar ég kom en ūeir eru farnir.
Como? Estavam quando cheguei, mas já lá não estão.
En það er ein ástæðan fyrir að ég kom. En ég vil endilega að þú komir heim.
É uma das razões porque vim cá, mas quero mesmo que vás para casa.
Dagurinn kom, en þegar rabbínar sá þrjátíu förunautar hans í kringum hann, muldraði þeir sín á milli: "Hvernig getum við drepa hann þegar þrjátíu manns eru tilbúnir að deyja fyrir hann?"
O dia chegou, mas quando os rabinos viu trinta dos seus companheiros em torno dele, que resmungou entre si: "Como podemos matá-lo quando trinta pessoas estão dispostas a morrer por ele?"
Því að lítið var það, sem þú áttir, áður en ég kom, en það hefir aukist margfaldlega, og Drottinn hefir blessað þig við hvert mitt fótmál.
Porque o pouco que tinhas antes da minha vinda tem se multiplicado abundantemente; e o Senhor te tem abençoado por onde quer que eu fui.
0.49115610122681s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?